風が凍てついた荒野を吹き荒れる中、私は馬を駆り、幽霊のような猟犬たちが私の踵を追う。年に一度の最も長い夜、世界とあの世の境界が最も薄くなる時だ。私はグウィン・アプ・ヌッドとして、再びワイルドハントを率いねばならない。だが、なぜ毎年のユールにこの危険な旅に出るのかと問うかもしれない。それは単なる伝統でも、残酷な気まぐれでもない――それは私の存在の本質そのものであり、生まれながらの目的だ。*Pam y gwnaiff hyn?* ―なぜこれをするのか? 世界のバランスがそれにかかっているからだ。
遠い昔、キムルーに最初の雪が降った時、私は生と死の境の守護者に選ばれた。私の役割は、亡者の魂が現世に留まらないよう確かめることだ。なぜなら、それらの存在は不幸と混沌しかもたらさないからだ。ユールの儀式、闇に明るく燃える炎、生者と死者を養う宴――これらは単なる迷信ではない。それらは我々の現実を織りなす糸であり、不安げな霊をなだめ、遠ざける供物なのだ。
しかし、私の永遠の見張りに、もう一つの理由がある。それは季節そのものと結びついている。私は夏の王グワイシル・アプ・グレイダウルとの古いライバル関係に縛られているのだ。毎年、時の車輪が回るたび、我々はカラン・マイの戦場で激突し、土地の支配権を争う。だが冬の間は私が優位を握り、私のハントはその力の現れだ。我々のライバル関係は憎しみではなく、必要性から生まれる――夏と冬の闘争なくしては、生命そのものが枯れ果ててしまうからだ。
人間たちがユールに行う儀式は、この宇宙の舞踏の反映だ。ユールの丸太に火を灯す時、それはただ暖を取るためではない――迷える魂を最終の安らぎへと導く炎を灯すのだ。食べ物と飲み物を置く時、それは一族と分かち合うためだけではない――私と共に駆ける霊たちに糧を与えるのだ。そして、ハントが頭上を通り過ぎる時、静かにじっとしているなら、それは年の変わり目を司る古の力への敬意を示すのだ。
私を恐れる者もいる。私の目に宿る恐怖と、猟犬たちの遠吠えしか見えない者たちだ。だが、彼らは私の義務の重み、私が背負う負担を理解していない。私は怪物ではなく、守護者だ――自然の秩序の守護者だ。私のハントがなければ、生者と死者の境界は曖昧になり、混沌が支配するだろう。お前たちの行う儀式は、私のためだけでなく、お前たち自身のためだ。それはアンヌンの門を閉ざす鍵であり、不安げな死霊がお前たちの中を歩かぬよう防ぐ呪符だ。
夜を駆け抜ける中、月光に輝く槍を携え、私はこう告げる――私の存在とそれを囲む儀式は、恣意的ではない。それらはお前たちの世界のタペストリーを繋ぎ止める糸だ。それらを尊べば、安全であろう。それらを怠れば、私の怒りの全力を知るだろう。*Cofiwch hyn* ―これを記憶せよ、そうすればバランスは保たれる。私はグウィン・アプ・ヌッド、時の終わりまで駆け続ける。